martes, 30 de junio de 2015

Ícaro y el deseo de volar alto.

Hace poco, me involucré en un concurso de poesía en inglés asesorada por la mujer más soñadora que he conocido en mi vida. Ella encontró un poema realmente conmovedor que tocó fibras sensibles en mi interior. El poema se llama Icarus, escrito por Yukio Mishima y lo reescribo aquí.


“Do I, then, belong to the heavens?
Why, if not so, should the heavens
Fix me thus with their ceaseless blue stare,
Luring me on, and my mind, higher
Ever higher, up into the sky,
Drawing me ceaselessly up
To heights far, far above the human?
Why, when balance has been strictly studied
And flight calculated with the best of reason
Till no aberrant element should, by rights, remain-
Why, still, should the lust for ascension
Seem, in itself, so close to madness?
Nothing is that can satify me;
Earthly novelty is too soon dulled;
I am drawn higher and higher, more unstable,
Closer and closer to the sun's effulgence.
Why do these rays of reason destroy me?
Villages below and meandering streams
Grow tolerable as our distance grows.
Why do they plead, approve, lure me
With promise that I may love the human
If only it is seen, thus, from afar-
Although the goal could never have been love, 
Nor, had it been, could I ever have
Belonged to the heavens?
I have not envied the bird its freedom
Nor have I longed for the ease of Nature,
Driven by naught save this strange yearning
For the higher, and the closer, to plunge myself
Into the deep sky's blue, so contrary
To all organic joys, so far
From pleasures of superiority 
But higher, and higher,
Dazzled, perhaps, by the dizzy incandescence
Of waxen wings.

Or do I then 
Belong, after all, to the earth?
Why, if not so, should the earth
Show such swiftness to encompass my fall?
Granting no space to think or feel,
Why did the soft, indolent earth thus
Greet me with the shock of steel plate?
Did the soft earth thus turn to steel
Only to show me my own softness?
That Nature might bring home to me
That to fall, not to fly, is in the order of things,
More natural by far than that improbable passion?
Is the blue of the sky then a dream?
Was it devised by the earth, to which I belonged,
On account of the fleeting, white-hot intoxication
Achieved for a moment by waxen wings?
And did the heavens abet the plan to punish me?
To punish me for not believing in myself 
Or for believing too much;
Too earger to know where lay my allegiance
Or vainly assuming that already I knew all;
For wanting to fly off
To the unknown
Or the known:
Both of them a single, blue speck of an idea?”



Este poema es un tributo al personaje mitológico griego, Ícaro, quien recibió unas alas de cera fabricadas por su padre Dédalo. Ícaro fue advertido por su padre acerca de lo peligroso que sería para él volar demasiado alto por el calor del sol o demasiado bajo por la humedad del mar, cualquier caso lo llevaría al fracaso. Al ir ganando altura, Ícaro se sintió arrastrado por el deseo de volar aun más alto, olvidando por completo el consejo de su padre. Naturalmente, el calor del sol derritió las frágiles y al mismo tiempo poderosas alas que lo habían llevado hasta ese punto, haciéndolo caer hasta el punto más bajo del mar.  Se dice que la isla griega Ikaria, recibió su nombre por ser el lugar de caída de este personaje.

Isla Ikaria, Grecia


La leyenda es fuerte y poderosa por sí misma, pero al inspirar una poesía, la historia cobra aun más poder.  El poema expresa una introspección profunda que toma lugar en el momento de vuelo de Ícaro.  En esta introspección, Ícaro experimenta una confusión acerca de su pertenencia al cielo y a la tierra. Es claro que al ser un ser humano, pertenece a la tierra, llena de sufrimiento y placeres efímeros, indigna de competir con la serenidad y el sentimiento de libertad y superioridad que le proporcionaba el cielo azul. Huir del vacío terrenal hizo que Ícaro llegara al ardor desconocido del sol, ardor que le reclamaba su descontento y lo empujaba de regreso a su lugar, llevándolo al abismo como castigo.

Creó que en nuestra vida se nos presentan alas de cera a las que llamamos oportunidades. Son frágiles y exigen nuestro compromiso, para mí volar se refiere a avanzar, crear, soñar;  acciones que debemos hacer con total control. Volar bajo sería navegar en la mediocridad que tiene al mundo estancado a expensas del mínimo esfuerzo de las personas, mientras volar muy alto sería tener expectativas humanamente inalcanzables que nos lleven a la frustración, tratar de adelantarnos y exigirle al universo algo que aun no nos pertenece por no haber trabajado lo suficiente para ganarlo. El equilibrio es y siempre será la clave. En ocasiones somos víctimas de un hambre voraz que no podemos satisfacer si actuamos cegados a nuestro presente. Probablemente estemos buscando alcanzar algo para lo que posiblemente no estemos preparados aún. Al permanecer en la altura indicada, podemos prepararnos para recibir aquello que anhelamos en el tiempo ideal, estando siempre en vuelo constante. 


2 comentarios: